|
No Rio imperial, havia um comerciante rico
chamado Abessa, que adorava ostentar roupas de luxo. Quando alguém
aparecia fazendo o mesmo, dizia-se que ele estava se vestindo à Abessa,
ou seja, como o comerciante.
|
|
|
|
|
Essa expressão retirada da bíblia representa a dificuldade de se resistir a certas tentações. |
|
|
|
|
O substantivo "pau" figura em várias expressões
brasileiras. Esta expressão teve origem nos navios negreiros. Os negros
capturados preferiam morrer durante a travessia e, para isso, deixavam
de comer. Então, criou-se o "pau de comer" que era atravessado na boca
dos escravos e os marinheiros jogavam sapa e angu para o estômago dos
infelizes, a dar com o pau. O povo incorporou a expressão.
|
|
|
|
|
Quando a seca é mais violenta, os animais começam a procurar os
brejos, regiões que permanecem alagadas por mais tempo. É sinal de que a
situação piorou. |
|
|
|
|
Falecer. Morrer. O mesmo que bater as botas. |
|
|
|
|
O tamanduá, quando percebe algum perigo, se deita
de barriga para cima e abre seus braços. O inimigo, ao se aproximar, é
surpreendido por um forte abraço, que o esmaga. Daí, ser o”abraço de
tamanduá” qualquer atitude falsa, deslealdade, traição.
|
|
|
|
|
Desabafar. Declarar-se sinceramente. |
|
|
|
|
Quando uma situação não resolvida acaba encerrada. Em casos de corrupção quando ninguém é punido. |
|
|
|
|
Acertar precisamente. No alvo. |
|
|
|
|
Significado: Um "acordo leonino" é aquele em que
um dos contratantes aceita condições desvantajosas em relação a outro
contratante que fica em grande vantagem. Uma expressão retórica sugerida
nomeadamente pelas fábulas em que o leão se revela como todo-poderoso.
|
|
|
|
|
No passado, os chineses costumavam satisfazer as
suas necessidades sexuais com gansos. Pouco antes de ejacularem, os
homens afundavam a cabeça da ave na água, para poderem sentir os
espasmos anais da vítima.
|
|
|
|
Água Mole em Pedra Dura, Tanto Bate até que Fura |
|
Um de seus primeiros registros literários foi
feito pelo escritor latino Ovídio ( 43 a .C.-18 d.C), autor de célebres
livros como "A arte de amar "e "Metamorfoses", que foi exilado sem que
soubesse o motivo. Escreveu o poeta: "A água mole cava a pedra dura". É
tradição das culturas dos países em que a escrita não é muito difundida
formar rimas nesse tipo de frase para que sua memorização seja
facilitada. Foi o que fizeram com o provérbio, portugueses e
brasileiros.
|
|
|
|
Água que passarinho não bebe |
|
|
|
|
Aliança de casamento na mão esquerda |
|
Os gregos acreditavam que o 3º dedo da mão esquerda possuía uma veia que se ligava diretamente ao coração. |
|
|
|
|
Ficar em descanso, na folga. |
|
|
|
|
Falso amigo, amigo interesseiro ou traidor. |
|
|
|
|
Platão era aluno de Sócrates. Tentando entender o
motivo pelo qual seu grande mestre havia se matado, ele propõe a
existência de dois mundos: Um chamado mundo sensível, aquele que você
percebe com os cinco sentidos, e outro chamado mundo inteligível, que
você só pode perceber com a inteligência, a mente. O mundo sensível é
apenas um reflexo do que há de bom no mundo inteligível. O amor perfeito
só existe na mente das pessoas, mas o amor real (que se toca, se vive)
pode ter falhas. Por isso, quem não vive o amor real, fica só na
imaginação, vive um Amor Platônico.
|
|
|
|
|
Toa é a corda com que uma embarcação reboca a
outra. Um navio que está "à toa" é o que não tem leme nem rumo, indo
para onde o navio que o reboca determinar. Andar sem destino,
despreocupado, passando o tempo.
|
|
|
|
|
Afobamento, precipitação. |
|
|
|
|
Exageradamente armado, preparado para uma situação difícil. |
|
|
|
|
Assim são chamadas aquelas pessoas que não perdem
uma festa por nada, tendo ou não sido convidadas pra mesma. A origem
dessa expressão talvez advenha do costume de se jogar arroz em recém
casados. Mas o mais provável é que ela tenha surgido devido a uma antiga
tradição portuguesa. Nas festas e comemorações das tradicionais
famílias portuguesas nunca faltava uma sobremesa feita com arroz, leite,
açúcar e algumas especiarias (arroz doce) e que era conhecida, na
época, como "arroz de festa".
|
|
|
|
Arrumar sarna para se coçar |
|
|
|
|
|
Uma bailarina de nome Marietta Baderna fazia
muito sucesso no Teatro Alla Scalla, de Milão. Ao apresentar-se no
Brasil, em 1851, causou frisson entre seus fãs, logo apelidados de “os
badernas”. O sobrenome da artista, de comportamento liberal demais para
os padrões da época, deu origem ao termo que significa confusão,
bagunça.
|
|
|
|
|
Acalmar-se, ser mais comedido. |
|
|
|
|
|
A expressão significa que alguém recebeu a culpa
de algo cometido por outra pessoa. A origem está num rito da tradição
judaica. Simbolicamente, o povo depositava todos os seus pecados num
bode, que era levado até o deserto e abandonado. Dessa forma,
acreditava-se que as pessoas estariam livres de todos os males que
tinham feito.
|
|
|
|
Botar o carro na frente dos bois |
|
Pular ou queimar etapas de forma inapropriada, geralmente atrapalhando o andamento ou resolução de uma situação. |
|
|
|
|
Embate entre forças as quais se julga superiores. |
|
|
|
|
Uma imagem de Nossa Senhora dos Passos foi doada
pelos espanhóis para Ouro Preto e começou a ser disputada pelos padres
de duas igrejas: a de N. Sra. de Pilar e a de N. Sra. da Conceição. O
padre de Pilar sugeriu, então, que a imagem fosse colocada em cima de um
burro, no meio do caminho entre as duas igrejas. O rumo que o animal
tomasse, decidiria quem ficaria com a imagem. Quando foi solto, o burro
se dirigiu para a igreja de Pilar. Mais tarde, soube-se que ele
pertencia ao padre de lá; logicamente sabia o caminho a seguir.
|
|
|
|
|
De acordo com a mitologia grega, Tétis, mãe de
Aquiles, a fim de tornar seu Filho indestrutível, mergulhou-o num lago
mágico, segurando-o pelo calcanhar. Na Guerra de Tróia, Aquiles foi
atingido na única parte de seu corpo que não tinha proteção: o
calcanhar. Portanto, o ponto fraco de uma pessoa é conhecido como
calcanhar de Aquiles.
|
|
|
|
|
|
O termo carioca é oriundo da família lingüística
tupi-guarani (kari ' oca) e significa etimologicamente "casa de branco":
cari: branca; oca: casa. O termo carioca é também o gentílico dos
habitantes ou naturais do município do Rio de Janeiro.
|
|
|
|
|
Na época do Brasil Império, mais especificamente
durante a minoridade do Dom Pedro II, os homens que realmente mandavam
no país costumavam se encontrar num prostíbulo do Rio de Janeiro, cuja
proprietária se chamava Joana. Como esses homens mandavam e desmandavam
no país, a frase "casa da mãe Joana" ficou conhecida como sinônimo de
lugar em que ninguém manda.
|
|
|
|
|
Há muito tempo, aqui no Brasil, era comum exigir
que os imigrantes que chegassem para trabalhar nas terras trouxessem
suas próprias ferramentas. Caso viessem de mãos vazias, era sinal de que
não estavam dispostos ao trabalho. Portanto, chegar de mãos abanando é
não carregar nada.
|
|
|
|
|
Pitangas são frutinhas vermelhas cultivadas e
apreciadas em todo o país, principalmente nas regiões norte e nordeste. A
palavra pitanga deriva de pyrang, que em tupi guarani significa
vermelho. Sendo assim a provável relação da fruta com o pranto vem do
fato de os olhos ficarem vermelhos, parecendo duas pitangas, quando se
chora muito.
|
|
|
|
Chorar sobre o leite derramado |
|
Lamentar-se por algo que não tem solução ou volta. |
|
|
|
Comer o pão que o diabo amassou |
|
Significa passar por uma situação difícil, um
sofrimento. Imagino que a origem dessa expressão venha do fato de que
deve ser, realmente, indigesto engolir um pão amassado (amassar é o
mesmo que fazer a massa) pelo capeta. Além da procedência, nada
confiável, do produto (se vem do coisa ruim, boa coisa não pode ser) tem
grandes chances desse pão vir queimado, já que foi assado no fogo do
inferno.
|
|
|
|
|
A origem do ditado é em relação ao instrumento, a
pá. Quando a pá está virada para baixo, voltada para o solo, está
inútil, abandonada decorrentemente pelo homem vagabundo, irresponsável,
parasita.
|
|
|
|
Dar com a língua nos dentes |
|
Contar um segredo, falar. |
|
|
|
|
A expressão surgiu no período do Brasil colonial,
onde tropeiros que escoavam a produção de ouro, cacau e café,
precisavam ir da região Sul à Sudeste sobre burros e mulas. O fato era
que muitas vezes esses burros, devido à falta de estradas adequadas,
passavam por caminhos muito difíceis e regiões alagadas, onde os burros
morriam afogados. Daí em diante o termo passou a ser usado para se
referir a alguém que faz um grande esforço pra conseguir algum feito e
não consegue ter sucesso naquilo.
|
|
|
|
|
É das poucas expressões que são acompanhadas por
um gesto. Aliás, neste caso, o mais provável é que o gesto tenha
inspirado a expressão, já que ele existe em vários países como Portugal,
Espanha, Itália e Brasil. Em todos esses lugares o gesto significa a
mesma coisa: um desabafo ou uma ofensa.
|
|
|
|
|
Não há zebra no Jogo do Bicho. “Dar zebra” é acontecer uma coisa impossível, que não estava prevista.
|
|
|
|
|
Os senhores do séc. XVIII, quando jogavam, o
troféu era, quase sempre, uma negra escrava. O termo é usado até hoje em
"peladas" e "rachas" de futebol.
|
|
|
|
|
A expressão teve origem nas cenas de pessoas
sentadas em bares, com os cotovelos apoiados no balcão bebendo e
chorando um amor perdido. De tanto ficar naquela posição, as pessoas
ficavam com dores no cotovelo. Atualmente, é muito comum utilizar essa
expressão para designar o despeito provocado pelo ciúme ou a tristeza
causada por uma decepção amorosa.
|
|
|
|
|
Antigamente as farmácias embrulhavam as pílulas
em papel dourado, para melhorar o aspecto do remedinho amargo. A
expressão dourar a pílula, significa melhorar a aparência de algo.
|
|
|
|
Eles que são Brancos que se Entendam |
|
Esta foi das primeiras punições impostas aos
racistas, ainda no século XVIII. Um mulato, capitão de regimento, teve
uma discussão com um de seus comandados e queixou-se a seu superior, um
oficial português. O capitão reivindicava a punição do soldado que o
desrespeitara. Como resposta, ouviu do português a seguinte frase:
"Vocês que são pardos, que se entendam". O oficial ficou indignado e
recorreu à instância superior, na pessoa de Dom Luís de Vasconcelos
(1742-1807), 12° vice-rei do Brasil. Ao tomar conhecimento dos fatos,
Dom Luís mandou prender o oficial português que estranhou a atitude do
vice-rei. Mas, Dom Luís se explicou: nós somos brancos, cá nos
entendemos.
|
|
|
|
|
Enrolar, preencher espaço com embromação. |
|
|
|
|
Fazer algo contrariado; ser alvo de insultos, injustiças, contrariedades sem reagir, revidar, acumulando ressentimento. |
|
|
|
|
Se dar mal, ficar encrencado. Complicar-se. |
|
|
|
|
Na Roma antiga havia o Triunvirato: o poder dos
generais era dividido por três pessoas. No primeiro destes Triunviratos,
tínhamos: Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi incumbido de
atacar um pequeno povo chamado Partos. Confiante em sua vitória,
resolveu abandonar todas as formações e técnicas romanas e simplesmente
atacar. Ainda por cima, escolheu um caminho estreito e de pouca
visibilidade. Os partos, mesmo em menor número, conseguiram vencer os
romanos, sendo o general que liderava as tropas um dos primeiros que
caíram. Desde então, sempre que alguém tem tudo para acertar, mas
comete um erro estúpido, chamamos de "Erro Crasso".
|
|
|
|
|
Nos tempos colonias os escravos faziam todo tipo
de trabalho, do mais leve ao mais pesado. Um, em especial, causava
terror: negavam-se a abater porcos. Achavam que os espíritos suínos lhes
atormentariam à noite. A expressão passou a designar quem incomoda,
atrapalha, é inconveniente.
|
|
|
|
Estar com a corda no pescoço |
|
Estar ameaçado, sob pressão ou com problemas financeiros. |
|
|
|
Estar com a pulga atrás da orelha |
|
|
|
|
|
Define aquele que come de tudo. O estômago do avestruz é dotado de um suco gástrico capaz de dissolver até metais. |
|
|
|
|
"Homines sunt ejusdem farinae" esta frase em
latim (homens da mesma farinha) é a origem dessa expressão, utilizada
para generalizar um comportamento reprovável. Como a farinha boa é posta
em sacos diferentes da farinha ruim, faz-se essa comparação para
insinuar que os bons andam com os bons enquanto os maus preferem os
maus.
|
|
|
|
|
Manter segredo sobre algum assunto. |
|
|
|
|
A origem vem da época dos escravos, que usavam as
próprias coxas para moldar o barro usado na fabricação das telhas. Como
as medidas eram diferentes, as telhas saíam também em formatos
desiguais. E o telhado, “feito nas coxas”, acabava torto.
|
|
|
|
Fazer tempestade em copo d'água |
|
Transformar banalidade em tragédia. |
|
|
|
Fazer um negócio da China |
|
Aproveitar uma grande oportunidade. |
|
|
|
|
Dom Sebastião, rei de Portugal, havia morrido na
batalha de Alcácer-Quibir, mas seu corpo nunca foi encontrado. Por esse
motivo, o povo português se recusava a acreditar na morte do monarca.
Era comum as pessoas visitarem o Alto de Santa Catarina, em Lisboa, para
esperar pelo rei. Como ele não voltou, o povo ficava a ver navios.
|
|
|
|
|
Forma de caminhar dos índios da América que, deste modo, tapavam
as pegadas dos que iam na frente. Fila de pessoas ou coisas dispostas
uma após outra. |
|
|
|
|
Tem sentido depreciativo usando-se para referir
uma suposta inferioridade (numérica ou institucional), insignificância
ou irrelevância. Esta expressão remonta a uma tortura procedente do
Japão que consistia em pingar óleo a ferver em cima de pessoas ou
animais, especialmente gatos. Existem várias narrativas ambientais na
Ásia que mostram pessoas com os pés mergulhados num caldeirão de óleo
quente. Como o suplício tinha uma assistência reduzida, tal era a
crueldade, a expressão "gatos pingados" passou a denominar pequena
assistência sem entusiasmos ou curiosidade para qualquer evento.
|
|
|
|
|
No século XIII, os reis de Portugal adotavam um
sistema de arquivamento de jóias e documentos importantes da corte
através de um baú que possuía quatro fechaduras, sendo que cada chave
era distribuída a um alto funcionário do reino. Portanto eram apenas
quatro chaves. O número sete passou a ser utilizado devido ao valor
místico atribuído a ele, desde a época das religiões primitivas. A
partir daí, começou-se a utilizar o termo "guardar a sete chaves" para
designar algo muito bem guardado.
|
|
|
|
Hora de a onça beber água |
|
O animal costuma fazer isso ao anoitecer, e, segundo a tradição indígena, esse é o melhor momento para abatê-lo. |
|
|
|
|
- Mãe, eu juro de pés juntos que não fui eu.
A
expressão surgiu através das torturas executadas pela Santa Inquisição,
nas quais o acusado de heresias tinha as mãos e os pés amarrados
(juntos) e era torturado para dizer nada além da verdade. Até hoje o
termo é usado para expressar a veracidade de algo que uma pessoa diz.
|
|
|
|
|
Os animais que vivem em água salgada, como focas e
crocodilos, ajudam a eliminar o excesso de sal do corpo vertendo água
salgada pelos olhos, pressionando o céu da boca com a língua. Ele chora
enquanto devora suas vítimas.
|
|
|
|
|
Calote é o diminutivo de calo. No séc. XVIII, era
comum, nas feiras, o comprador abocanhar a oferta (calote) e ir embora
sem comprar o produto oferecido. Daí “levar o calote” significa vender
alguma coisa e não receber o pagamento.
|
|
|
|
|
Há mais de 4 mil anos, os habitantes da Babilônia
comemoravam a lua-de-mel durante o primeiro mês de casamento. Nesse
período, o pai da noiva precisava fornecer ao genro uma bebida alcoólica
feita da fermentação do mel. Como eles contavam a passagem do tempo por
meio de um calendário lunar, as comemorações ficaram conhecidas como
lua-de-mel.
|
|
|
|
|
O elefante lembra de tudo aquilo que aprende, por
isso é uma das principais atrações do circo. Diz-se que as pessoas que
se recordam de tudo tem memória de elefante.
|
|
|
|
Meter o rabo entre as pernas |
|
Submeter-se. Acovardar-se. |
|
|
|
|
Agir desajeitadamente ou com pressa. Confundir-se no raciocínio. |
|
|
|
|
|
- Nossa, que cara mais barbeiro!
No século
XIX, os barbeiros faziam não somente os serviços de corte de cabelo e
barba mas, também, tiravam dentes, cortavam calos, etc... E por não
serem profissionais, seus serviços mal feitos geravam marcas. A partir
daí, desde o século XX, todo serviço mal feito era atribuído ao
barbeiro, pela expressão "coisa de barbeiro". Esse termo veio de
Portugal, contudo a associação de "motorista barbeiro", ou seja, um mau
motorista, é tipicamente brasileira.
|
|
|
|
|
Tem o sentido de fazer alguma coisa sempre pensando em tirar proveito pessoal, fazer algo com segunda intenção.
|
|
|
|
|
Os portugueses encontravam uma enorme dificuldade
de entender o que falavam os frades italianos patavinos, originários de
Pádua, ou Padova, sendo assim, não entender patavina significa não
entender nada.
|
|
|
|
|
No início do Século 18, o Rio de Janeiro era
governado por Luiz Vahia Monteiro, conhecido como “o Onça”. Ele tinha
este apelido por ser extremamente severo e exigente. Durante o período
em que governou o Rio, ele cumpria rigorosamente a lei e exigia que
todos a cumprissem também. Os saudosos do governador Vahia Monteiro, ao
assistirem o desleixo com que a cidade era administrada, viviam
suspirando pelos cantos e dizendo: “Ah, no tempo do Onça que era bom!”.
Por conta disto, a expressão “no tempo do Onça” passou a significar
coisa antiga, algo de tempos passados.
|
|
|
|
|
Dizia-se que o cisne emitia um belíssimo canto pouco antes de morrer. A
expressão canto do cisne representa as últimas realizações de alguém. |
|
|
|
O Pior Cego é o que não Quer Ver |
|
Em 1647, em Nimes, na França, na universidade
local, o doutor Vicent de Paul D`Argent fez o primeiro transplante de
córnea em um aldeão de nome Angel. Foi um sucesso da medicina da época,
menos para Angel, que assim que passou a enxergar ficou horrorizado com o
mundo que via. Disse que o mundo que ele imaginava era muito melhor.
Pediu ao cirurgião que arrancasse seus olhos. O caso foi acabar no
tribunal de Paris e no Vaticano. Angel ganhou a causa e entrou para a
história como o cego que não quis ver.
|
|
|
|
|
O gato faz sete movimentos corporais e
preventivos até chegar ao chão. Quando toca o solo o faz tão suave como
se tivesse um amortecedor de impactos nos pés. Ele protege a cabeça,
gira o rabo, posiciona as patas, alinha o corpo e arqueia a coluna.
|
|
|
|
|
A expressão inglesa "OK" (okay), que é
mundialmente conhecida pra significar algo que está tudo bem, teve sua
origem na Guerra da Secessão, nos EUA. Durante a guerra, quando os
soldados voltavam para as bases sem nenhuma morte entre a tropa,
escreviam numa placa "0 killed" (nenhum morto), expressando sua grande
satisfação. Daí surgiu o termo "OK".
|
|
|
|
|
Ter olhos de lince significa enxergar longe, uma
vez que esses bichos têm a visão apuradíssima. Os antigos acreditavam
que o lince podia ver através das paredes.
|
|
|
|
Onde Judas perdeu as botas |
|
Lugar remoto. Distante. No fim do mundo. |
|
|
|
Onde Judas Perdeu as Botas |
|
Existe uma história não comprovada, de que após
trair Jesus, Judas enforcou-se em uma árvore sem nada nos pés, já que
havia posto o dinheiro que ganhou por entregar Jesus dentro de suas
botas. Quando os soldados viram que Judas estava sem as botas, saíram em
busca delas e do dinheiro da traição. Nunca alguém ficou sabendo se
acharam as botas de Judas. A partir daí surgiu à expressão, usada para
designar um lugar distante, desconhecido e inacessível.
|
|
|
|
|
A expressão deriva de um antigo jogo praticado em
Portugal. Amarrava-se um pato a um poste e o jogador (em um cavalo)
deveria passar rapidamente e arrancá-lo de uma só vez do poste. Quem
perdia era que pagava pelo animal sacrificado, sendo assim passou-se a
empregar a expressão para representar situações onde se paga por algo
sem obter um benefício em troca. Significa fazer o papel de tolo,
pagando por aquilo que não deve.
|
|
|
|
|
Em 1830, pressionado pela Inglaterra, o Brasil
começou a aprovar leis contra o tráfico de escravos. Mas todos sabiam
que elas não seriam cumpridas. Falava-se, então, que as leis eram apenas
para inglês ver.
|
|
|
|
|
O hábito sertanejo de, antes de beber, derramar
uma parte do cálice, tem raízes no rito hebraico milenar de reservar, na
festa de Pessach (Páscoa), um copo de vinho para o profeta Elias
(representando o Messias que virá, anunciado pelo Profeta Elias).
|
|
|
|
Pensando na Morte da Bezerra |
|
A história mais aceitável para explicar a origem
do termo é proveniente das tradições hebráicas, onde os bezerros eram
sacrificados para Deus como forma de redenção de pecados. Um filho do
rei Absalão tinha grande apego a uma bezerra que foi sacrificada. Assim,
após o animal morrer, ele ficou se lamentando e pensando na morte da
bezerra. Após alguns meses o garoto morreu.
|
|
|
|
|
|
Nicolau Maquiavel foi um autor do século XV.
Entre suas obras, encontra-se um livro chamado "O Príncipe", uma espécie
de manual de como um governante pode controlar o povo. A principal
característica do livro era "O fim justifica os meios"; ou seja, se seu
objetivo é bom, não há problema em fazer coisas más para
concretizá-lo. Matar pode ser errado, mas matar um assassino com o
objetivo de salvar várias outras vidas, seria justificável. Maquiavel
gera duas expressões: "Pessoa Maquiavélica", que significa "sem
escrúpulos", e "plano maquiavélico", que significa "aquele que não falha
nunca".
|
|
|
|
Pode tirar o cavalinho da chuva |
|
Os visitantes das fazendas, mesmo quando estava
chuvendo, atrelavam seus cavalos à cerca. O fazendeiro, se quisesse que o
visitante demorasse, dava ordem para que ele “tirasse o cavalo da
chuva”. Era um convite para ficar.
|
|
|
|
|
Durante a Idade Média, as grandes casas e os
palácios não tinham uma sala de jantar porque a tradição era a de que os
senhores comiam onde estavam. Na hora da refeição, o pessoal que
trabalhava nas cozinhas colocava cavaletes com estrados por cima, ao que
se chamavam mesas. Não havia talheres, a não ser a faca que cada um
trazia sempre consigo. Comia-se quase tudo à mão. Para chamar os
senhores para a refeição, os criados diziam aos seus amos que "...as
mesas estão postas."
|
|
|
|
|
Esclarecer a situação detalhadamente. |
|
|
|
Procurar chifre em cabeça de cavalo |
|
Procurar problemas onde não existem. |
|
|
|
Procurar uma agulha num palheiro |
|
|
|
|
|
Fazer promessas infundadas ou exageradas. |
|
|
|
|
Significa dar um jeito pra resolver um problema ou uma situação complicada.
|
|
|
|
|
Expressão ligada aos estudantes, querendo
significar aqueles que estudavam muito. Antes do aparecimento da
electricidade, recorria-se a uma lamparina ou uma vela para iluminação. A
luz era fraca e, por isso, era necessário colocá-las muito perto do
texto quando se pretendia ler o que podia dar azo a "queimar as
pestanas".
|
|
|
|
Quem não tem cão, caça com gato |
|
Na verdade, a expressão, com o passar dos anos,
se adulterou. Inicialmente se dizia "quem não tem cão caça como gato",
ou seja, se esgueirando, astutamente, traiçoeiramente, como fazem os
gatos.
|
|
|
|
Querer tapar o sol com a peneira |
|
Significa querer esconder o que todos estão vendo. |
|
|
|
|
A expressão que é utilizada quando alguém elogia
grandemente outra pessoa, surgiu através da peça de teatro do teatrólogo
Luís Carlos Martins Pena. Na peça, um vendedor de tecidos usa o
pretexto de sua profissão para cortejar uma moça e começa a elogiar
exageradamente sua beleza, até que a moça percebe a intenção do rapaz e
diz: "Não rasgue a seda, que se esfiapa".
|
|
|
|
Receber um balde de água fria |
|
Inverter o entusiasmo em desilusão. |
|
|
|
|
|
Significa que a intenção de prejudicar alguém
volta-se contra o próprio autor. Pensando em enganar os outros e, no
fim, o único prejudicado foi ele mesmo. O tiro saiu pela culatra.
|
|
|
|
|
Durante o século XVII, as esculturas de santos
que vinham de Portugal eram feitas de madeira. A expressão surgiu porque
muitas delas chegavam ao Brasil recheadas de dinheiro falso. No ciclo
do ouro, os contrabandistas costumavam enganar a fiscalização recheando
os santos ocos com ouro em pó. No auge da mineração, os impostos
cobrados pelo rei de Portugal eram muito elevados. Para escapar do
tributo, os donos de minas e os grandes senhores de terras da colônia
colocavam parte de suas riquezas no interior de imagens ocas de santos.
Algumas, normalmente as maiores, eram enviadas a parentes de outras
províncias e até de Portugal como se fossem presentes.
|
|
|
|
|
Estar sozinho com um casal. |
|
|
|
|
Os telhados de antigamente possuíam eira e beira,
detalhes que conferiam status ao dono do imóvel. Possuir eira e beira
era sinal de riqueza e de cultura. Não ter eira nem beira significa que a
pessoa é pobre, está sem grana.
|
|
|
|
|
Sem lógica. Sem sentido. Fora da realidade. |
|
|
|
|
A utilização do termo “spam” para designar
mensagem não solicitada decorre de um spot humorístico do grupo inglês
Monty Python, que mostrava em um restaurante uma garçonete tentanto
fazer, a todo custo, uma cliente comprar uma refeição a base de “spam”. O
produto “spam”, deriva do nome de um produto da empresa Hormel Foods a
base de carne suína enlatada - Hormel Spice Ham. Um concurso feito pela
empresa o rebatizou de “Spam”, este alimento, muito barato, foi muito
consumido pelos aposentados norte-americanos nas épocas de recessão, o
que justifica, de outra parte, a ojeriza de muitos consumidores a este
produto.
|
|
|
|
|
As pessoas que sofrem de tuberculose pulmonar
(tísica) tornam-se muito sensíveis, incluindo uma notável capacidade
auditiva. A expressão "ter ouvidos de tísico". Significado: Ouvir muito
bem.
|
|
|
|
Tirar a barriga da miséria |
|
Tirar a barriga da miséria quer dizer aproveitar com muito prazer alguma coisa de que até então carecia.
|
|
|
|
|
|
- Pode ir tirando seu cavalinho da chuva porque não vou deixar você sair hoje!
No
século XIX, quando uma visita iria ser breve, ela deixava o cavalo ao
relento em frente à casa do anfitrião e, se fosse demorar, colocava o
cavalo nos fundos da casa, em um lugar protegido da chuva e do sol.
Contudo, o convidado só poderia pôr o animal protegido da chuva se o
anfitrião percebesse que a visita estava boa e dissesse: "pode tirar o
cavalo da chuva". Depois disso, a expressão passou a significar a
desistência de alguma coisa.
|
|
|
|
|
Tem o sentido de desaparecer de um lugar que se costumava freqüentar, sem dar notícia. Sumiu do mapa. Evaporou-se.
|
|
|
|
Trocar alhos por bogalhos |
|
Confundir fatos ou histórias. |
|
|
|
Trocar seis por meia dúzia |
|
Trocar uma coisa por outra que não vai fazer a menor diferença. |
|
|
|
|
No Brasil do séc. XVII, ter filhos era muito
importante. Precisando mostrar ao homem que era fértil, a mulher
engravidava antes do casamento. A regra era aprovada pela própria Igreja
desde que depois o casamento se consumasse. Muitas vezes, o noivo ia
embora e a mulher grávida ia reclamar ao bispo, que mandava alguém atrás
do fujão.
|
|
|
|
|
Em "Casa Grande & Senzala", Gilberto Freyre
analisa os hábitos de higiene dos índios versus os do colonizador
português. Depois das Cruzadas, como corolário dos contatos comerciais, o
europeu se contagiou de sífilis e de outras doenças transmissíveis e
desenvolveu medo ao banho e horror à nudez, o que muito agradou à
Igreja. Ora, o índio não conhecia a sífilis e se lavava da cabeça aos
pés nos banhos de rio, além de usar folhas de árvore para limpar os
bebês e lavar no rio as redes nas quais dormiam. Ora, o cheiro exalado
pelo corpo dos portugueses, abafado em roupas que não eram trocadas com
frequência e raramente lavadas, aliado à falta de banho, causava
repugnância aos índios. Então os índios, quando estavam fartos de
receber ordens dos portugueses, mandavam que fossem "tomar banho".
|
|
|
|
|
Carapuça é uma espécie de barrete ou capuz de
forma cônica e remonta ao período da Inquisição, em que os condenados
eram obrigados a vestir trajes ridículos ao comparecer aos julgamentos.
Além de usar uma túnica com o formato de um poncho, eles precisavam
colocar sobre a cabeça um chapéu longo e ponteagudo, conhecido como
carapuça. Daí a expressão "vestir a carapuça" ter se incorporado ao
português escrito e falado com o sentido de "assumir a culpa".
|
|
|
|
|
Mudar de idéias facilmente. Traidor. |
|
|
|
|
Orestes, filho de Clitemnestra, foi acusado pelo
assassinato da mãe. No julgamento, houve empate entre os acusados. Coube
à deusa Minerva o voto decisivo, que foi em favor do réu. Voto de
Minerva é, portanto, o voto decisivo.
|
|
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário